25 April 2006

Laurie Sheck

[from The Willow Grove by Laurie Sheck]

The Stockroom

I watch the boy shoot up.
His head woozes back, eyes fluttering lightly
into what land, what dreamy repetition, separateness, deferment,
grainy black and white of this sleep that is not sleep?
He closes his eyes but I still watch. I am a child. I do not know
       who he is,

or how he’s wandered back
into the stockroom of this store. I am supposed to be up front
where it is light, helping to sell buttons, pencils, keys.
I am supposed to walk around in the safe glare,
the sharp-edged present tense.
But here in this dim room behind the aisles

the boy crawls slowly toward a wall
that used to be part of the bakery next door—brick ovens three
       feet deep
with rounded tops like quaint old-fashioned doorways,
crumbling now, and damp, his head swaying like a battered stalk.
He leans back into the oven-dark and shivers,
scratches his cheek with one hand and then the other;

he smooths his itchy skin, scaly, purplish-red.
What tense is it he drifts in? What tense in which memories rise up
disguised so they won’t stun, mixing with this musty air,
these towers of cardboard boxes held in the eerie sway
of so much want? What tense in which we sit,
the boy and I, and do not speak, the dark like a god

and our small bodies like errors
the god wants to take back again, out of his created world?
And what tense in which the musty dampness holds the ovens
like moldy unrocked cradles, eye-holes, graves,
and street-cries skip and flare above our listening, but they are
from back here, as if they could not touch us, yet still here?

The drawers of the cash registers clack open again and again
like solved equations, while the boy breathes so softly,
his hands clutched into fists now
as if trying to protect something hidden, keep it safe.
There is the dark of his closed hands, there is the oven-dark,
and then the larger stockroom dark. I think there is no tense for this—
how he rubs his palms into his eyes

then slides his bony shoulders and thin face toward the light
of the narrow doorway, the long aisles
just out of sight, and then turns slowly back.
Land of transactions, of tactics, sirens, cries—

it is what waits outside this dark and doesn’t want to know this dark.
Aisles of clocks, of kitchenware, venetian blinds.
He looks up from the dimness and damp brick, his eyes drifting
before me, into what abrogation, what refusal
of earthly terror, earthly place?